قتل، معما، سرقت، رمز و راز، جستجو، دلهره، تعلیق و انتظار؛ هرکس رمان پلیسی خوانده باشد با این مقولهها آشناست و میداند که رمان پلیسی بدون این چیزها معنایی ندارد و درست به همین دلیل است که رمان پلیسی یکی از ژانرهای بسیار محبوب داستانخوانهای حرفهایست. رمان پلیسی با چیزهایی سروکار دارد که بشر از دیرباز با آنها درگیر بوده است. مثلاً خود قتل که عمرش به قدمت عمرِ بشرِ خاکیست و آدمها از همان بدوِ پیدایش مشغول کُشتن هم بودهاند، همانطور که قابیل برادرش هابیل را کُشت. بعد فرمان میرسد که قتل ممنوع است و آنوقت است که آدمها کمکم یاد میگیرند یواشکی همدیگر را بکُشند و برای همین مأموران قانون باید بگردند ببینند قاتل کیست و تعلیق و معما و جستجو از اینجاست که شروع میشود و همینها هستند که جنس رمان پلیسی را جور میکنند.
آن «بعد چه میشود؟» معروف که اسباب جذابیت هر قصه و روایتیست در قصههای پلیسی جای ویژهای دارد و همین یکی از عوامل جذابیت ادبیات پلیسی است. اما همۀ قصههای پلیسی مثل هم نیستند و در تاریخ ادبیات پلیسی با انواع و اقسامِ آثاری مواجهیم که در عین تفاوت با یکدیگر همه در زیرمجموعۀ این ژانر قرار میگیرند. در همۀ رمانهای پلیسی رازی هست که باید گره از آن گشوده شود و قطعۀ گمشدهایکه باید پیدا شود. در ادامه بیست رمانِ پلیسی را به شما معرفی میکنیم، با این توضیح که اینجا منظور ما از رمان پلیسی، معنای رایج و مصطلح آن است. یعنی ممکن است در بعضی از این رمانها لزوماً با پلیس و کارآگاه در معنای رسمی و متعارف آن مواجه نباشیم اما با معما و رازی که قرار است خلاصه به دست کسی یا کسانی گشوده شود مواجهیم و با تعلیق و انتظار و صد البته با جُرم و جنایت. با مجله بنوبوک همراه ما باشید.
رمان «ماه الماس» اثر ویلکی کالینز
با رمانی آغاز کنیم که تی. اس. الیوت از آن بهعنوان «نخستین و بزرگترین رمان پلیسی انگلیسی» نام برده است؛ رمان «ماه الماس» اثر ویلکی کالینز. «ماه الماس» یک رمان پلیسی کلاسیکِ قرن نوزدهمی است درباره الماسی از هندوستان که توسط یک کلنل انگلیسی از هند ربوده شده است؛ الماسی که وقایعی شوم را رقم میزند. «ماه الماس» یک رمان پلیسی پُرکشش با طرحوتوطئهای سنجیده و حسابشده و ماهرانه است. در این رمان همچنین از خلال داستانی جذاب، تصویری از انگلستانِ صنعتیشدۀ قرن نوزدهم و ناهنجاریهای اجتماعی و اخلاقی آن ارائه شده و با دیدی انتقادی از موضوعات و مسائلی چون حقوق زنان در انگلستانِ آن دوره و نیز رفتار تبعیضآمیز انگلیسیهای استعمارگر با مردم استعمارشده سخن رفته است.
ترجمۀ منوچهر بدیعی از رمان «ماه الماس» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/8705
رمان «اتود در قرمز لاکی» اثر آرتور کانن دویل
حتا اگر پلیسیخوان نباشید حتماً نام شرلوک هولمز را شنیدهاید. این کارآگاه خصوصیِ مخلوقِ آرتور کانن دویل، با شخصیت منحصربهفردی که دارد، یکی از محبوبترین و مشهورترین کارآگاههای خصوصی جهان است. اگر میخواهید بدانید که سروکلۀ این کارآگاه محبوب چطور در تاریخ داستان پلیسی پیدا شد، رمان «اتود در قرمز لاکی» را بخوانید. «اتود در قرمز لاکی» اولین اثر داستانی منتشرشده آرتور کانن دویل و نیز اولین داستانیست که در آن زوج معروف شرلوک هولمز و دکتر واتسون پدیدار میشود. در رمان «اتود در قرمز لاکی» میبینیم که چگونه شرلوک هولمز و دکتر واتسون، که در ماجراهای شرلوک هولمز نقش راوی و دستیار کارآگاه را دارد، با هم آشنا و رفیق میشوند و سپس وارد ماجرایی جنایی میشویم؛ ماجرای دو قتل که شرلوک هولمز میخواهد ارتباط میانشان را پیدا کند.
این رمان دستمایۀ اقتباس سینمایی هم قرار گرفته است.
ترجمۀ مژده دقیقی از رمان «اتود در قرمز لاکی» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/9941
رمان «درنده باسکرویل» اثر آرتور کان دویل
اگر رمان «اتود در قرمز لاکی» اعلام ورود شرلوک هولمز به عالَمِ ادبیات پلیسی است، درعوض رمان «درنده باسکرویل» وقتی نوشته شد که چند سالی بود کانن دویل، شرلوکِ معروف و محبوب را به قتل رسانده و اینگونه پایان ماجراهای او را اعلام کرده بود. در «درنده باسکرویل» اما شرلوک هولمز به صحنه بازمیگردد. داستان این رمان، که از رمانهای جنایی معروف و مهم در تاریخ رمان پلیسیست و از کلاسیکهای این ژانر به حساب میآید، در زمان پیش از مرگ شرلوک هولمز اتفاق میافتد. «درنده باسکرویل» درباره کشتهشدن مردی به نام سِر چارلز باسکرویل و افسانهبافیهایی پیرامون قتل اوست. شایع است که خانواده باسکرویل گرفتار نفرینی هستند و در قتل سر چارلز باسکرویل پای یک سگ تازی عظیمالجثه در میان است. اما شرلوک هولمز، که پرونده قتل به او سپرده شده، پشت این افسانه چیز دیگری میبیند.
براساس رمان «درنده باسکرویل» اقتباسهای سینمایی زیادی ساخته شده است. گفتنیست که براساس این داستان، یک فیلم انیمیشن هم ساخته شده که در آن پیتر اوتول، بازیگر مشهور، به جای شرلوک هولمز حرف زده است. این انیمیشن به فارسی هم دوبله شده و در دهۀ 60 از تلویزیون ایران پخش شده است.
ترجمۀ مژده دقیقی از رمان «درنده باسکرویل» را میتوانید با مراجعه به لینک زیر از بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/1519815
رمان «قتل راجر آکروید» اثر آگاتا کریستی
نقطۀ عطفی در رمان پلیسی. آگاتا کریستی در رمان «قتل راجر آکروید» با تخطی از قواعدی که باشگاه پلیسینویسان اصولگرا، که خودش هم عضو آن بوده، بر سرِ رعایتشان قسم خورده بودند، رمانی پدید آورده که گرچه به قیمت خشم همباشگاهیهایش از او تمام شده اما درعوض نامش را بهعنوان یکی از بدعتگذاران ادبیات پلیسی در تاریخ این ژانر ثبت کرده است. «قتل راجر آکروید»، با روایتِ گولزنندهاش، یکی از سرآغازهای رمان پلیسی مدرن است. آگاتا کریستی در این رمان، ضمن استفاده از عناصر آشنای رمان پلیسی کلاسیک، با سرپیچی از قراردادی در شیوه روایت، جسورانه از چارچوبهای پلیسینویسی زمان خود فراتر رفته است. «قتل راجر آکروید» جزو آن دسته از رمانهای آگاتا کریستی است که در آنها هرکول پوآرو، یکی از چند کارآگاه معروف ادبیات پلیسی، بهعنوان کارآگاه حضور دارد. این رمان، بهلحاظ شگرد روایی، یکی از استادانهترین رمانهای پلیسی و رمانی با پایانی بهشدت غافلگیرکننده است.
ترجمۀ خسرو سمیعی از رمان «قتل راجر آکروید» را میتوانید با رجوع به لینک زیر از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/150178
رمان «ده بچهزنگی» اثر آگاتا کریستی
ده نفر به جزیرهای پَرت دعوت میشوند تا تعطیلات خود را در آنجا بگذرانند. ظاهراً هرکدامشان را میزبانی جداگانه به آن جزیره دعوت کرده است اما وقتی همهشان به جزیره میروند کمکم معلوم میشود میزبان یک نفر است. مهمانها اما میزبان را نمیبینند. بهتدریج معلوم میشود که مهمانی، دامیست که میزبان برای مهمانهایش پهن کرده است. سرنوشت مهمانان بهتمثیل در شعری بیان میشود که درباره شیوه مرگ ده بچۀ سیاهپوست است. اما میزبان کیست و چرا این ده نفر را اینطور به تله انداخته است؟ همهچیز به گذشتۀ خود این ده نفر برمیگردد. آگاتا کریستی در رمان «ده بچهزنگی»، که بعداً با عنوان «و سپس هیچکدام باقی نماندند» نیز منتشر شده، یکی از استادانهترین رمانهای جنایی – معمایی را خلق کرده است. «ده بچهزنگی» رمانیست با ساختوپرداختی ظریف و ماهرانه که بهگفتۀ خود کریستی نوشتن و از آبوگلدرآوردنش برای او بسیار دشوار بوده است. این رمان از آثار کلاسیک و ماندگار ژانر جنایی – معمایی است.
رمان «ده بچهزنگی» دستمایۀ اقتباسهای سینمایی، رادیویی، تلویزیونی و تئاتری مختلفی بوده است. قدیمیترین اقتباس سینمایی از این رمان، فیلم «سپس هیچکدام باقی نماندند» رنه کلر است. گفتنیست که براساس این رمان بازی ویدئویی هم ساخته شده است.
ترجمۀ خسرو سمیعی از رمان «ده بچهزنگی» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/1520612
رمان «قتل در قطار سریعالسیر شرق» اثر آگاتا کریستی
باز هم آگاتا کریستی و باز هم هرکول پوآرو. رمان «قتل در قطار سریعالسیر شرق» نیز از رمانهای خواندنی آگاتا کریستی و یکی از رمانهای خوشساخت و جذاب تاریخ ادبیات پلیسی است. این رمان درباره قتلیست که در یک قطار اتفاق میافتد و هرکول پوآرو، که او هم یکی از مسافران همان قطار است، پیگیرِ معمای این قتل میشود. قطار، برفگیر شده است و پوآرو در قطارِ مانده در پشت برف، معمای قتلِ مردی را که با دوازده ضربۀ چاقو کُشته شده است حل میکند.
براساس رمان «قتل در قطار سریعالسیر شرق» فیلم هم ساخته شده است. یکی از این فیلمها فیلمیست که سیدنی لومت براساس این رمان ساخته است. این فیلم در سال 1975 نامزد پنج جایزه اسکار و برنده جایزه اسکار بهترین بازیگر نقش مکمل زن شد. در اقتباس سینمایی سیدنی لومت از رمان «قتل در قطار سریعالسیر شرق» آلبرت فینی نقش هرکول پوآرو را بازی کرده است. لورن باکال، اینگرید برگمن، شان کانری، ریچارد ویدمارک، آنتونی پرکینز و ونسا ردگریو از دیگر بازیگران این فیلماند.
ترجمۀ محمد گذرآبادی از رمان «قتل در قطار سریعالسیر شرق» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/986733
رمان «غرامت مضاعف» اثر جیمز ام. کین
میرسیم به ژانر پلیسیِ نوآر و رمانی که یکی از آغازگران این ژانر نوشته است؛ رمان «غرامت مضاعف» اثر جیمز اِم. کین. «غرامت مضاعف» رمانیست با مؤلفههای آشنای رمان پلیسی نوآر. هم قتل در آن هست، هم زن اغواگر و فتنهانگیز و هم مردی که به وسوسۀ جُرم و جنایت و تبهکاری تن میدهد و البته دست آخر هم طرفی از آنچه کرده نمیبندد. مجموعۀ اینها جهانی تلخ و تیره را نمایان میکنند که ویژگی رمان نوآر است. «غرامت مضاعف» را باید یکی از کلاسیکهای ژانر پلیسی نوآر به حساب آورد. این رمان درباره وسوسه، طمع، توطئه و جنایت است و شخصیت اصلی آن یک کارمند بیمه است که بعد از ملاقات با زنِ یکی از مشتریهایش به بالاکشیدن حقّ بیمهای پُروپیمان وسوسه میشود و به همین دلیل دست به جنایت میزند. بیلی وایلدر در سال 1944 براساس رمان «غرامت مضاعف» یکی از بهترین فیلمهای جناییِ نوآر تاریخ سینما را ساخته است. گفتنیست که در نگارش فیلمنامۀ این فیلم، ریموند چندلر، دیگر نویسنده مطرح و کلاسیک رمانهای پلیسی نوآر، با بیلی وایلدر و جیمز اِم. کین همکاری داشته است.
ترجمۀ بهرنگ رجبی از رمان «غرامت مضاعف» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/130542
رمان «خواب گران» اثر ریموند چندلر
از دیگر آثار مطرح و کلاسیک ژانر پلیسیِ نوآر، یکی هم رمان «خواب گران» اثر ریموند چندلر است. رمان «خواب گران» اولین اثر کارآگاهیِ جدیِ ریموند چندلر با حضور کارآگاه فیلیپ مارلو است. فیلیپ مارلو، که پیشتر در چند داستان نهچندان مهم از چندلر ظاهر شده بود، در این اولین رمانِ چندلر حضوری شاخص و پررنگ دارد و از همینجاست که حضور جدی خود را در تاریخ رمان پلیسی اعلام میکند و جایی ویژه را در بین کارآگاهانِ خیالی به خود اختصاص میدهد. البته مارلو هیچ شباهتی به کارآگاهان کلاسیکی چون پوآرو و شرلوک هولمز ندارد. او کارآگاهیست تلخ و سَرد و البته رند، که از دل شهرهای تاریک رمانهای نوآر بیرون آمده است.
رمان «خواب گران» آمیزهایست از تعلیق و حادثه و رمز و راز و معما و جنایت و خشونت، به اضافۀ طنزی پوشیده و تلخ و رندانه. چندلر در این رمان، از خلال روایت داستانی جذاب و معمایی و سرگرمکننده با معماهایی تودرتو و درهمتنیده، تصویری از جامعهای غرق خلاف و تبهکاری و حقهبازی و جنایت ارائه میدهد. ماجرای این رمان از این قرار است که کارآگاه فیلیپ مارلو از طرف ژنرالی که دو دختر شَرّ و دردسرساز دارد برای پیگیری یک ماجرای اخاذی استخدام میشود. مارلو ماجرا را دنبال میکند و بهتدریج درمییابد که قضیه یک اخاذی ساده و کوچک نیست و با یک گروه بزرگ کلاهبردار و خلافکار سروکار دارد.
براساس رمان «خواب گران» فیلمی بهکارگردانی هاوارد هاکس ساخته شده که در آن همفری بوگارت و لورن باکال بازی کردهاند. همفری بوگارت در این فیلم نقش فیلیپ مارلو را دارد. در نگارش فیلمنامۀ این فیلم، ویلیام فاکنر نیز مشارکت داشته است.
ترجمۀ پرهام دارابی از رمان «خواب گران» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/1521492
رمان «خداحافظی طولانی» اثر ریموند چندلر
رمانی که ریموند چندلر، خود آن را بهترین کتابش خوانده است. البته بین منتقدان بر سرِ ارزش رمان «خداحافظی طولانی» اختلافی جدی هست. گروهی آن را در قیاس با «خواب گران» و «بدرود دلبرم» در مرتبۀ پایینتری میدانند و گروهی هم برعکس، معتقدند که «خداحافظی طولانی» بهترین اثر چندلر است. ریموند چندلر بهخاطر این رمان جایزه ادگار آلن پو را دریافت کرده است. رمان «خداحافظی طولانی» ششمین رمان از سلسلهرمانهای چندلر با محوریت شخصیت فیلیپ مارلو است. داستان این رمان، ماجرای مردی از دوستان فیلیپ مارلو است که به دختری ثروتمند دل میبازد اما دختر، بهدلیل بیپولیِ مرد، به او بیاعتنایی میکند. مرد سرانجام پولدار میشود و دوباره سراغ دختر میرود. آنها اینبار ازدواج میکنند اما بعد از مدتی مرد، ترسخورده، سراغ فیلیپ مارلو میآید و این سرآغاز ماجرایی جناییست که پای کارآگاه مارلو به آن باز میشود. چندلر در رمان «خداحافظی طولانی» با نگاهی نقادانه به جامعه نگریسته است. او عناصری از زندگی شخصی خود را نیز به این رمان وارد کرده است.
رمان «خداحافظی طولانی» دستمایۀ اقتباسهای سینمایی، رادیویی و تلویزیونی مختلفی بوده است. از جملۀ این اقتباسها فیلمیست که رابرت آلتمن براساس این رمان ساخته است.
ترجمۀ فتحالله جعفری جوزانی از رمان «خداحافظی طولانی» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/15589
رمان «مرد لاغر» اثر داشیل همت
از نوآرنویسان قهار امریکایی یکی هم داشیل هَمِت است؛ نویسنده رمان معروف «شاهین مالت» که جان هیوستون یکی از فیلمهای کلاسیک و محبوب و فراموشنشدنی نوآر را براساس آن ساخت. «مرد لاغر» آخرین رمان داشیل هَمِت است. شخصیت اصلی این رمان مردیست به نام نیک چارلز که زمانی کارآگاه خصوصی بوده اما بعد از ازدواج با زنی به نام نورا کارش را وِل کرده و عمر به شادخواری میگذراند. ماجرایی اما دوباره پای او را به یک پرونده قتل میکشاند و نیک دوباره به دوران کارآگاهی خود بازمیگردد و مشغول تحقیق روی این پرونده میشود و این آغاز درگیری او با حوادث و آدمهایی جورواجور است. براساس رمان «مرد لاغر» فیلمی هم ساخته شد و سپس سریالی شش قسمتی که البته این سریال ربطی به رمان داشیل همت نداشت و فقط شخصیتهای آن رمان در آن حضور داشتند.
گفتنیست که میگویند اسماعیل فصیح رمان «شهباز و جغدان» را با الهام از رمان «مرد لاغر» نوشته و بهاصطلاح آن را ایرانیزه کرده است.
ترجمۀ پرویز نصیری از رمان «مرد لاغر» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/9811
رمان «معمای آقای ریپلی» اثر پاتریشیا هایاسمیت
رمانی خواندنی درباره جنون و جنایت، از استاد رمانهای پلیسیِ روانشناختی. رمان «آقای ریپلی با استعداد»، که به نام «معمای آقای ریپلی» به فارسی ترجمه شده، اولین رمان از پنج رمان پلیسیای است که پاتریشیا هایاسمیت با محوریت خلافکاری با استعداد، به نام تام ریپلی، نوشت. تام ریپلی در رمان «معمای آقای ریپلی» برای اولین بار وارد گودِ ادبیات پلیسی میشود و همان اولِ کار جای پایش را بهعنوان یک ضدّ قهرمان در تاریخ ادبیات پلیسی محکم میکند. تام ریپلی مردی آسوپاس و جاعلی چیرهدست است که سودای دستیابی به یک زندگی رؤیایی را در سر دارد. رمان «معمای آقای ریپلی» ماجرای آشنایی و رفاقت او با پسر یک مرد ثروتمند به نام دیکی است. تام و دیکی در آغاز باهم دوستانی جاندریکقالب میشوند اما بهتدریج دیکی و شریک زندگیاش، مارج، تام را مزاحمی در زندگی خود میبینند که به آنها آویزان شده است. نقشهای عجیب به سرِ تام میزند؛ اینکه دیکی را سربهنیست کند و با هویت او به زندگی خود ادامه دهد. این سرآغازِ موقعیتی غریب و پیچیده است. «معمای آقای ریپلی» یک رمان جنایی – معماییِ روانشناختی با ساختوپرداخت و شخصیتپردازی ماهرانه است. پاتریشیا هایاسمیت بهخاطر این رمان جایزه طومار پلیسینویسان امریکا، جایزه بزرگ ادبیات پلیسی فرانسه و جایزه دشنۀ نقرهای را گرفته است.
رمان «معمای آقای ریپلی» دستمایۀ اقتباسهای تلویزیونی، رادیویی، سینمایی و تئاتری نیز قرار گرفته است. از جملۀ این اقتباسها میتوان به فیلمهای «ظهر ارغوانی»، بهکارگردانی رنه کلمان و با بازی آلن دلون، و «آقای ریپلی با استعداد»، بهکارگردانی آنتونی مینگلا و با بازی مت دیمون و جود لا، اشاره کرد.
ترجمۀ فرزانه طاهری از رمان «معمای آقای ریپلی» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/12118
رمان «بهخونسردی» اثر ترومن کاپوتی
گزارشی از یک جنایت واقعی؛ رمان «بهخونسردی» ترومن کاپوتی، امروزه اثری کلاسیک در ژانر رمان غیرداستانی به حساب میآید. کاپوتی در این رمان، با نگاهی ریزپردازانه، جنایتی فجیع را شرح میدهد که واقعاً در دهکدهای در کانزاس رخ داده است. ماجرا مربوط به قتل خانوادهای چهارنفره است. کاپوتی برای نوشتن رمان «بهخونسردی» به دهکدهای رفت که جنایت در آن رخ داده بود و همچون یک کارآگاه زبردست به تحقیق درباره چندوچون این ماجرای جنایی و زندگی قاتلان و مقتولان این جنایت واقعی پرداخت و شش سال روی رمان خود کار کرد. «بهخونسردی» آمیزهای ماهرانه از گزارش روزنامهای و شمّ روزنامهنگاری و فوتوفنهای قصهنویسی و جزئینگریهای یک قصهنویس است. براساس این رمان فیلمی هم بهکارگردانی ریچارد بروکس ساخته شده است.
ترجمۀ باهره راسخ از رمان «بهخونسردی» را میتوانید با رجوع به لینک زیر از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/16951
رمان «سگ زرد» اثر ژرژ سیمنون
اما نمیشود از رمانهای پلیسی حرف زد و از ژرژ سیمنون، پلیسینویس پُرکار و مشهور بلژیکی، و ماجراهای کمیسر مگره، سَربازرسِ پلیسی که سیمنون او را به تاریخ ادبیات داستانی هدیه داد، یادی نکرد. سیمنون در قصههای پلیسیاش انگیزههای پنهان جُرم و جنایت را میکاود و اینگونه به تاریکجاهای درون مجرمان نقب میزند. رمان «سگ زرد» نمونهایست از پلیسینویسی بهسبک سیمنون. در این رمان نیز کمیسر مگره، یکی از چند کارآگاهِ معروف و کلاسیک و سرشناس ادبیات پلیسی، نقش اصلی را در کشف جُرم و حلّ معما ایفا میکند. سیمنون در رمان «سگ زرد» کلکسیونی از جُرم و جنایت و تبهکاری و آدمربایی را پیشِ روی خواننده میگذارد و شهری ساحلی را ترسیم میکند که از فرطِ حوادثی که پشتِ هم در آن رخ میدهد گرفتار وحشت و کابوس شده است. در این میان کمیسر مگره با خونسردی ماجرا را دنبال میکند تا گره از معمای این حوادث باز کند.
ترجمۀ عبدالله توکل از رمان «سگ زرد» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/1520559
رمان «شکار و تاریکی» اثر ادوگاوا رانپو
یک رمانِ جناییِ ژاپنی با روایتی بدیع و جذاب از ادوگاوا رانپو، پدرِ ادبیات پلیسیِ ژاپن. «شکار و تاریکی» رمانیست معمایی که در آن قاتل و کارآگاه، هر دو پلیسینویساند. راوی این رمان، پلیسینویسیست که میخواهد گره از معمای قتلی که پلیسینویس دیگری آن را مرتکب شده است بگشاید و مقتول کسیست که راوی رمان عاشق همسر او شده است و همین عشق پای او را به معمای جنایی رمان باز میکند.
ترجمۀ محمود گودرزی از رمان «شکار و تاریکی» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/9213
رمان «مارمولک سیاه» اثر ادوگاوا رانپو
کشمکش کارآگاهی زبردست و آدمربایی زیرک. ادوگاوا رانپو در رمان معروف «مارمولک سیاه» ما را وارد دنیای تبهکاران در محلهای بدنام در ژاپن میکند. «مارمولک سیاه» داستان ربودهشدن دختر یک سرمایهدار ژاپنی بهدستِ زنیست که به مارمولک سیاه معروف است. مارمولک سیاه از پدر دختر ربودهشده اخاذی میکند و او را تهدید میکند که اگر دخترش را سالم میخواهد باید جواهری قیمتی را به او بدهد. پدر برای نجات دخترش به کمک آکچی کوگورو، زبردستترین کارآگاه ژاپن، نیازمند است. آکچی برای بهدامانداختن مارمولک سیاه دستبهکار میشود، اما کارِ او آسان نیست چون مارمولک سیاه به آسانی دُم به تله نمیدهد و همین پای آکچی کوگورو را به هزارتویی زیرزمینی که موزهای عجیب در آن تأسیس شده باز میکند و کشمکش و ماجرایی جذاب را رقم میزند.
یوکیو میشیما، نویسنده مشهور ژاپنی، نمایشنامهای براساس رمان «مارمولک سیاه» نوشت و در فیلمی هم که کینجی فوکاساکو براساس اقتباس نمایشی او از این رمان ساخت نقشی کوچک ایفا کرد.
ترجمۀ محمود گودرزی از رمان «مارمولک سیاه» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/8510
رمان «راز داوینچی» اثر دن براون
رمان «راز داوینچی» اثر دن براون از رمانهای پلیسی محبوب و پرفروش سالهای آغازین قرن بیست و یکم است. «راز داوینچی» یک رمان پُرهیجان معماییست که داستان آن پیرامون جام مقدس شکل گرفته است. رمان، ماجرای جستجو برای یافتن و بهدستآوردن جام مقدس است. ماجراهای رمان «راز داوینچی» در فرانسه و انگلستان اتفاق میافتد و موزه لوور در این رمان جایی ویژه دارد. «راز داوینچی» بعد از انتشار به چنان شهرت و محبوبیتی دست یافت که رویدادهای آن دستمایهای برای ایجاد تورهای گردشگری شد و آژانسهای مسافرتی تورهایی مرتبط با این رمان به راه انداختند. رمان «راز داوینچی» دستمایۀ اقتباس سینمایی هم قرار گرفته و براساس آن بازی ویدئویی نیز ساخته شده است.
ترجمۀ حسین شهرابی از رمان «راز داوینچی» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/149721
رمان «خفاش» اثر یو نسبو
یو نسبو از پلیسینویسهای محبوب معاصر و خالق کارآگاهی به اسم هری هوله است. هری هوله کارآگاهیست نروژی که از سال 1997 و با رمان «خفاش» وارد جرگۀ کارآگاههای خیالی رمانهای پلیسی شده و کارش هم گرفته است. «خفاش»، که هری هوله با آن حضورش را در عالم ادبیات پلیسی اعلام میکند، رمانیست درباره ماجرای قتل فجیع زنی نروژی در استرالیا که پیش از قتل به او تجاوز شده است. کارآگاه هری هوله را از نروژ به استرالیا فرستادهاند تا رَوَندِ پرونده قتل این زن را پیگیری کند. یو نسبو در رمان «خفاش»، از خلال روایت داستانی پلیسی، به جدالهای تاریخی نژادی در استرالیا هم گریز میزند.
ترجمۀ عباس کریمی عباسی از رمان «خفاش» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/150189
رمان «خون بر برف» اثر یو نسبو
رمان جناییِ دیگری از یو نسبو که اینبار در آن از کارآگاه هری هوله خبری نیست و شخصیت اصلی آن نه یک پلیس، بلکه جنایتکاری به نام اولاف یوهانسن است که یو نسبو دو رمان با محوریت شخصیت او نوشته و اولین آنها همین رمان «خون بر برف» است. «خون بر برف» یک رمان جنایی پُر از تعلیق و دلهره است. یو نسبو در رمان «خون بر برف» به جهان زیرزمینی اُسلو، پایتخت نروژ، نقب زده است و دنیای سیاه خلافکاران را ترسیم کرده و نیز به موضوعاتی چون عشق و خشونت علیه زنان پرداخته است. اولاف، شخصیت اصلی این رمان، آدمکشیست که برای یکی از باندهای قاچاق مواد مخدر در نروژ کار میکند. هافمن، رئیس اولاف، به او مأموریت داده که زنش، کُرینا، را بکشد چون فهمیده است که کرینا به او خیانت میکند. اولاف در هتلی مقابل خانۀ هافمن اتاق میگیرد تا کرینا را زیر نظر داشته باشد و نقشۀ قتل را بچیند. سِیرِ وقایع اما به سمت دیگری میرود.
ترجمۀ نیما م. اشرفی از رمان «خون بر برف» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/9209
رمان «بیمار خاموش» اثر الکس مایکلیدیس
الکس مایکلیدیس یکی از تازهنفسهای ژانر جنایی است. مایکلیدیس با رمان «بیمار خاموش» در عالَمِ ادبیات جنایی خوش درخشید و خود را بهعنوان نویسندهای خوشقریحه، به مخاطبان این ژانر و منتقدان ادبی شناساند. «بیمار خاموش» رمانی جنایی – روانشناختی و مهیج درباره یک قتلِ عجیب است. قاتل در این رمان، زنی است که بعد از کُشتن شوهرش بهضربِ گلوله، سکوت میکند و از همینرو هیچکس نمیتواند از انگیزه جنایتی که او مرتکب شده است سردربیاورد. یک رواندرمانگر جنایی میخواهد هرطور شده قفل سکوتِ قاتل را بشکند تا گره از معمای قتل شوهر او بگشاید و راز این قتل را کشف کند. زن اما همچنان خاموش است و این مسئله، قصه را هرچه پیچیدهتر و معماییتر میکند.
ترجمۀ مریم حسیننژاد از رمان «بیمار خاموش» را میتوانید با رجوع به لینک زیر از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/10479
رمان «فیل در تاریکی» اثر قاسم هاشمینژاد
در ایران، ادبیات پلیسی – جنایی آنطور که باید پا نگرفته است. آثاری پراکنده هست، اما نه آنقدر که بشود بهصورت یک جریان ادبی مهم از آن یاد کرد. البته در سالهای اخیر نویسندگان ایرانی توجه بیشتری به این ژانر نشان دادهاند. اما از رمانهای مطرح پلیسی ایرانی که امروزه میتوان از آن بهعنوان یک رمان پلیسیِ کلاسیکِ ایرانی نام برد، رمان «فیل در تاریکی» قاسم هاشمینژاد است. هاشمینژاد فقط یک رمان در معنای متعارف آن نوشت که همین «فیل در تاریکی» بود. ماجرای رمان «فیل در تاریکی» درباره گاراژداری به نام جلال امین است که با آمدن برادرش به ایران و آوردن یک بنز با خود، درگیر ماجراهایی جنایی میشود. زدوخورد در این رمان بر سرِ همین بنز است. در بنز، هرویین جاساز کردهاند و اینگونه است که سروکارِ جلال امین با قاچاقچیان مواد مخدر میافتد. در رمان «فیل در تاریکی» کارآگاهی هم به اسم سعدی شیرازی حضور دارد. «فیل در تاریکی» یک رمان پلیسیِ نوآر است که در آن، از خلال طرح داستانی پلیسی، تصویری از جامعهای تباه و غرقِ تبهکاری و خشونت جنایت بهدست داده میشود. این رمان اولین بار در سال 1355 در نشریۀ «رستاخیز جوان» بهصورت پاورقی و بعد در سال 1358 بهصورت کتاب منتشر شد. چاپ اول کتاب «فیل در تاریکی» اما در آن سالهای نخستِ بعد از انقلاب گم شد و به چشم نیامد و سالها بعد بود که به این رمان، بهعنوان یکی از اولین تلاشهای جدی برای خلق ادبیات پلیسیِ ایرانی، توجه نشان داده شد.
رمان «فیل در تاریکی» را میتوانید با رجوع به لینک زیر بهصورت آنلاین از سایت بنوبوک خریداری کنید:
https://www.bennubook.com/book/16053
دیدگاهتان را بنویسید